jueves, 9 de agosto de 2012
miércoles, 8 de agosto de 2012
Panorama interior: En la vida de William Stoner

Nunca agradeceré como es debido a mi compañero Ángel Nuñez la viva recomendación que me hizo en la Universidad Jaume I para que leyeraStoner, la reconocida novela del norteamericano John Williams (1922-1994). Estábamos en un seminario de arqueología subacuática al que habíamos sido invitados para aportar el agrio punto de vista de los penalistas y aquel entorno, apacible y amable, resultaba especialmente propicio para tener una primera noticia de esta fascinante novela. Poco después, aprovechando la presentación de mi libro La mirada desnuda la adquirí en Sevilla y la guardé durante algunos meses para leerla con calma en verano.
No resulta fácil describirla. En aquella primera ocasión, Ángel recordó la referencia de un granjero que acude a la Universidad de Missouri en 1910 donde termina siendo un profesor ayudante al quedar fascinado por la literatura inglesa. No le falta parte de razón pero describir así el lento proceso que esta novela construye desde sus primeras páginas, resultaría inexacto. Podría decirse que refleja con una arrebatadora exactitud y agudeza, la explicación por la que William Stoner que acudió para estudiar agricultura, termina vinculado para siempre con el mundo universitario. Vendrán luego otras explicaciones y abismos que deberá alumbrar cada lector.
Parece evidente, no lo recuerdo muy bien, que Ángel aún no la habría leído. De lo contrario, conociendo su firme vocación lectora y suspicacia, seguro que hubiese optado por el silencio y disfrutado por el consejo de su lectura urgente para descubrir yo mismo la savia dulce y agria que destila en cada una de sus páginas.
Desde que comencé a leerla, he buscado todas las reseñas sobre la novela que he podido pero, en mi humilde opinión, ninguna le hace justicia. No basta con señalar que se trata de una indudable obra maestra. Incluso valdría la hipérbole de Borges al señalar en el prólogo de Crimen y Castigo que, como el descubrimiento del amor o como el descubrmiento del mar, el hallazgo de Dostoievski marca en cierto modo el destino de nuestra vida. Es esta una afirmación tan brillante como tramposa porque ese rumbo ya estaba marcado en el alma del lector y el resorte podría haber sido cualquier texto o cualquier poema que merezcan la pena y que sirvan para sembrarnos la inquietud del conocimiento.
Dicen que Stoner es una novela sencilla. No es verdad. Si es verdad que demuestra que las cosas sencillas no lo son o que lo son, por su frecuencia, tan solo aparentemente. La importancia de Stoner se encuentra en que no son los hechos los que alimentan los sentimientos sino al revés. Williams opta por el camino abrupto de las emociones, descubre las virtudes de aquellas sendas del paisaje interior y nos proporciona una sobria, brillante, elegante y compleja lección de inteligencia y de bondad.
También se ha escrito que William Stoner es un profesor mediocre. Tampoco lo creo. Creo que, conforme al criterio de Williams, debió ser un gran profesor porque lo que parece mediocre es muchas veces, cuando se asocia a la discreción, lo excelente, lo mejor ocultado precisa y vorazmente por la mediocridad. Stoner prefiere el mundo cotidiano y el examen lúcido de la rutina para alcanzar la verdad. La mejor literatura contemporánea está repleta de personajes aparentemente mediocres, rutinarios, anodinos y hasta vulgares. Las páginas de cada uno de esos libros decisivos demuestran el inmenso error de nuestro juicio y la irresponsable pérdida de virtud que desangra nuestro tiempo. Valga por todos y por el placer de citarlo el maravilloso ejemplo de Bernardo Soares en el Livro do Desassossego.
Seamos claros y hablemos con sencillez y sin comparaciones. Quienes leanStoner y tengan un mínimo de inquietud, quedarán simpre agradecidos a Jhon Williams y nunca la olvidarán.
Stoner de John Williams. Traducción de Antonio Díez Fernández. Ediciones Baile del Sol, Narrativa/121. Tercera Edición, 2012.
Desde que comencé a leerla, he buscado todas las reseñas sobre la novela que he podido pero, en mi humilde opinión, ninguna le hace justicia. No basta con señalar que se trata de una indudable obra maestra. Incluso valdría la hipérbole de Borges al señalar en el prólogo de Crimen y Castigo que, como el descubrimiento del amor o como el descubrmiento del mar, el hallazgo de Dostoievski marca en cierto modo el destino de nuestra vida. Es esta una afirmación tan brillante como tramposa porque ese rumbo ya estaba marcado en el alma del lector y el resorte podría haber sido cualquier texto o cualquier poema que merezcan la pena y que sirvan para sembrarnos la inquietud del conocimiento.
Dicen que Stoner es una novela sencilla. No es verdad. Si es verdad que demuestra que las cosas sencillas no lo son o que lo son, por su frecuencia, tan solo aparentemente. La importancia de Stoner se encuentra en que no son los hechos los que alimentan los sentimientos sino al revés. Williams opta por el camino abrupto de las emociones, descubre las virtudes de aquellas sendas del paisaje interior y nos proporciona una sobria, brillante, elegante y compleja lección de inteligencia y de bondad.
También se ha escrito que William Stoner es un profesor mediocre. Tampoco lo creo. Creo que, conforme al criterio de Williams, debió ser un gran profesor porque lo que parece mediocre es muchas veces, cuando se asocia a la discreción, lo excelente, lo mejor ocultado precisa y vorazmente por la mediocridad. Stoner prefiere el mundo cotidiano y el examen lúcido de la rutina para alcanzar la verdad. La mejor literatura contemporánea está repleta de personajes aparentemente mediocres, rutinarios, anodinos y hasta vulgares. Las páginas de cada uno de esos libros decisivos demuestran el inmenso error de nuestro juicio y la irresponsable pérdida de virtud que desangra nuestro tiempo. Valga por todos y por el placer de citarlo el maravilloso ejemplo de Bernardo Soares en el Livro do Desassossego.
Seamos claros y hablemos con sencillez y sin comparaciones. Quienes leanStoner y tengan un mínimo de inquietud, quedarán simpre agradecidos a Jhon Williams y nunca la olvidarán.
Stoner de John Williams. Traducción de Antonio Díez Fernández. Ediciones Baile del Sol, Narrativa/121. Tercera Edición, 2012.
martes, 7 de agosto de 2012
La desoladora poesía de Ioan Es. Pop
"El Ieud sin salida" / "No Exit". Edit. Baile del Sol, 2010. 116 y 150 páginas
3 agosto, 2012 por Alberto García-Teresa
Autor de una escritura muy personal, el rumano Ioan Es. Pop aparece por partida doble en el panorama poético en lengua castellana de la mano de Baile del Sol. De sus siete libros de poesía, la editorial tinerfeña publica el primero y el último de ellos, que guardan una gran relación.

Desde esa base, recoge ambientes deprimentes, dominados por la apatía, la desesperanza («sé que mañana tampoco será mañana sino / también hoy y hoy y hoy eternamente»), la confusión y la desorientación («aquí / la vida se bebe y la muerte se olvida»). Además, la pesadumbre y la desolación le permite emplear el sarcasmo y el humor negro puntualmente. Precisamente, es en esos tonos más existenciales donde destaca el poeta.
A su vez, el escritor introduce algunas formas experimentales. Emplea con frecuencia los encabalgamientos, los versos inacabados, las palabras unidas o bien la transcripción fonética del habla vulgar. Con todo ello, utiliza un registro narrativo.
Por otra parte, resulta interesante cómo Ioan Es. Pop deja hablar a los objetos que rodean a un personaje o a un entorno, enunciando los poemas situando su voz como «yo poético».


Sin embargo, la escritura de Pop ha madurado y muestra un mayor vuelo lírico sin abandonar el registro narrativo. Su tono está menos aferrado a los personajes en los numerosos largos poemas fragmentados que constituyen esta obra, de mayor calidad, y también manifiesta mayor diversidad e, incluso, en varias ocasiones, menor gravedad. Con todo, los versos son más extensos y llega a emplear directamente el relato breve.
De esta manera, se construye una poética singular, coherente, que provoca una lectura que se torna dura precisamente por ese pesimismo abrumador que domina sus versos, que retratan la vida arrasada de unos personajes extenuados.
lunes, 6 de agosto de 2012
viernes, 3 de agosto de 2012
jueves, 2 de agosto de 2012
Entrevista a Miguel Paz Cabanas, autor de El viaje del idiota
Entrevista a Miguel Paz Cabanas, autor de la novela El viaje del idiota Nacido en Sestao (Vizcaya), residen en León desde 1988. Ejerce como articulista en el Diario de León en la sección «Contracorriente». Su obra abarca el ensayo, el relato y el artículo periodístico. Ha recibido en los tres campos literarios que trabaja varios premios. En el año 2011 publica Memorias de un cabrón resentido editado por la Asociación Cultural «La Armonía de las Letras». Cuenta con relatos publicados en más de veinte antologías. En 2004 publicó Cuentos crueles para leer tumbado en la cama, de Ediciones Leteo.
1. Su obra abarca el
ensayo, el relato y el artículo periodístico. ¿En cuál de estos géneros se
encuentra más cómodo?
MPC.- Si tuviese que quedarme con uno, diría que el
relato.
2. Veo que ha cosechado una serie de galardones
literarios. ¿Esto abre puertas a la hora de querer publicar sus
escritos?
MPC.-
Facilita que te conozcan a nivel local, o provincial y en ese sentido que tu
nombre resulte más “familiar” a editores cercanos. Pero creo que, salvo un leve
brillo en tu curriculum a la hora de presentarte ante editoriales grandes, no
influye gran cosa.
3. Su primera novela publicada es (corríjame si me
equivoco), Memorias de un cabrón resentido. ¿Puede decirse que es una
especie de memorias de juventud?
MPC.-
No solo de juventud: de infancia y, como uno ya tiene cierta edad, también de
madurez. Son textos cortos e intensos, creo que cargados de lirismo y
melancolía, pero también de humor negro (y de
autoironía).
4. Tuve el placer de leer su novela El viaje del
idiota. Parece que está teniendo buenas críticas.
MPC.-
Así es…y realmente las aprecio mucho, nunca sabes cómo van a tomar los
lectores –y los críticos- tus obras.
5. ¿Cómo surgió la idea de El viaje del
idiota?
MPC.-
La chispa la prendió, inevitablemente, un viaje a cierta zona de España que
no conocía y que me sorprendió por su mezcla de zafiedad y glamour pringoso.
Pero lo cierto es que el protagonista, algunos personajes y ciertas líneas
argumentales me rondaban la cabeza desde hacía
tiempo.
6. A Santiago, el protagonista indiscutible de esta
obra lo toman por idiota, un simplón, un don nadie. Sin embargo, nos demuestra
que sus conocimientos son elevados según vamos avanzando en su lectura. ¿Por qué
ese rechazo hacia él?. ¿Por no aspirar a más?.
MPC.-
Santiago es una especie de quijote moderno, al que precisamente su cultura,
cierto nihilismo y su singular forma de ver las cosas (teñida de una especie de
tristeza irónica), lo convierten en un ser “anormal”, un tipo que es despreciado
por su entorno. Su misantropía es, en realidad, un sutil grito de inconformismo,
de ahí su necesidad de huir constantemente y de darse de bruces con seres tan
desarraigados como él.
7. ¿Hay algún escritor que influya en la forma de
trabajar su obra?. ¿Quizás Melville? Lo digo porque como lo menciona en su blog.
Por cierto, parece que dio por cerrado carpantaesanaarquista. Me llamó la
atención que en él mencionara a ese mítico personaje de los cómics .
MPC.- Melville siempre será para mí uno de los
grandes, no solo por su prosa, sino por su posición moral como escritor, por su
propia vida. Y en cuanto a otros autores, tengo deuda con muchos, también no
solo por su estilo, sino por su compromiso con la belleza: Onetti, Faulkner,
Roth, McCullers, Stevenson, Sciascia…
En cuanto a mi blog: después de casi tres años
colgando textos con regularidad, me pareció que era hora de dar paso a nuevos
proyectos…Carpanta es para mí un outsider entrañable, alguien que en estos
tiempos ha cobrado por otro lado una insospechada
vigencia.
8. ¿Tiene alguna manía a la hora de escribir?. ¿Es
de los que hacen un esquema de su obra o plasma las ideas en papel según vayan
surgiendo?.
MPC.-
Carezco de manías. A veces, una vez empezada la obra, recurro a algún
esquema, pero nada rígido, nada que me ate. En realidad, antes de ponerme a
escribir, se ha “cocinado” dentro de mi cabeza buena parte de la
historia.
9. Háblenos un poco de su última criatura, como
usted la llama: Ángeles, detectives y otros fracasados.
MPC.-
Reúne una parte notable de los relatos que he escrito en los últimos años,
entre ellos algunos que han sido premiados dentro y fuera de España. Es una obra
donde se citan mis obsesiones como autor: tanto las estilísticas (el cuidado de
la prosa y del ritmo), como las temáticas (las historias de perdedores, los
desenlaces imprevisibles, el humor). Se trata, por cierto, de una edición muy
cuidada.
10. ¿Está trabajando en algún proyecto nuevo?. Le
deseo que siga cosechando éxitos como parece que lo hace con El viaje del
idiota.
MPC.-
Será una novela. Llevo madurando dos historias desde hace tiempo, y antes de
que concluya el verano tendré que decidirme por una.
11. Muchas gracias por concederme esta entrevista
para mi blog. Estaremos atentos a su carrera literaria, que parece prometedora.
MPC.-
Gracias a ti, y mi más sincera enhorabuena por tu
blog.
miércoles, 1 de agosto de 2012
Suscribirse a:
Entradas (Atom)